Translation of "non abbia trovato" in English

Translations:

not has found

How to use "non abbia trovato" in sentences:

Spero che non abbia trovato il regalo.
I hope she hasn't found the present.
Sono felice che non abbia trovato i suoi pappagallini.
And I'm glad you didn't get your lovebirds.
A meno che non abbia trovato un modo per tornare dal regno dei morti, niente che chiunque possa dire di lui potrà fare qualche differenza.
Unless he's figured out a way to come back from the dead, nothing that anyone does or says about him will ever make any difference again.
È mai successo che tu non abbia trovato la cena pronta?
Has your dinner been late to the table even once?
Mi spiace che non abbia trovato sua madre.
I'm very sorry you didn't find your mother.
Nonostante non abbia trovato niente nel testo per ravvivarla, nessuna vera passione...
In spite of the fact that I could really find nothing at all in the play to brighten her up...
Professore... non ê strano che la sonda inviata su Marte... non abbia trovato nessuno?
Professor isn't it weird that we sent a space probe to Mars and we didn't even find anyone?
Immagino tu non abbia trovato del cibo.
I suppose you didn't find any food. well...
A meno che non abbia trovato un modo per ritardare la miccia del suo razzo.
Unless he found a way to time-delay the fuse on his rocket.
Immagino che tu non abbia trovato prove che i Memari siano terroristi.
You didn't find proof the Memaris are terrorists.
Mi spiace... che tu non abbia trovato quello che cercavi.
I am sorry that you didn't find what you were looking for.
Si, a meno che Bright non abbia trovato un modo per uscire e rientrare dall'affumicatoio.
Yes, unless Bright figured out a way to climb in and out of that smokestack.
Beh, facciamo solo finta che non abbia trovato niente di troppo strano in questi giorni.
Well, let's just pretend that I don't find anything too strange these days.
A meno che non abbia trovato un negozio di ricambi, no, signora, non lo e'.
Unless she found a hell of a body shop out there, no, ma'am, it's not.
E' inutile, a meno che non abbia trovato 2 milioni di dollari.
It's pointless, unless he came into $2 million.
A meno che la Morrigan non abbia trovato un altro modo per attaccare Bo.
Unless The Morrigan has found another way to attack Bo.
E' incredibile che la polizia non abbia trovato niente connesso a lei.
I can't believe the cops didn't find anything connected to her.
Sono sorpreso che tu non abbia trovato Mooney.
I'm surprised you haven't found Mooney.
Presumo tu non abbia trovato un riscontro.
I take it you haven't found a match.
Spero che non abbia trovato traffico.
I hope traffic wasn't too bad. - No, it wasn't.
Posso solo dedurre che tu non abbia trovato nulla.
I can only assume you didn't find it.
Spero che non abbia trovato niente di preoccupante.
Hope you didn't find anything disconcerting.
Sono assolutamente certo che Clyde non abbia trovato l'oro.
I'm absolutely positive Clyde didn't find the gold.
E come fai a sapere che non abbia trovato l'amore?
And how do you know I haven't found love?
Mi spiace che tu non abbia trovato quello che stavi cercando, qui.
I'm sorry you didn't find whatever you were looking for here.
Immagino tu non abbia trovato un volo diretto per Harrisburg.
i guess you couldn't get a direct flight over to harrisburg.
A meno che non abbia trovato un altro modo.
I can't figure this one out.
Non mi meraviglia che tu non abbia trovato la Pietra delle Lacrime.
No wonder you haven't found the Stone of Tears.
E' un bene che tu non abbia trovato niente qui che ti piaccia al punto da farti volere rimanere.
It's a good thing you haven't found anything back here attractive enough to make you want to stay. Yeah.
Meglio che tu non abbia trovato un'altra barista.
You better not have given my bartending gig to somebody else.
Spero che tu non abbia trovato troppo noioso questo incarico.
I hope this assignment wasn't too boring for you.
Credo che ancora non abbia trovato nessuna che...
I guess I just never found anyone that...
Mi dispiace che tu non abbia trovato la borsetta.
I'm sorry we couldn't find your bro-purse.
Mi dispiace che tu non abbia trovato alcuna risposta riguardo al tatuaggio.
I'm sorry that you didn't get your answers about your tattoo.
Quell'informazione e' sepolta nei ricordi di Jane, a meno che tu non abbia trovato qualche risposta.
That information is buried deeply in Jane's memory, unless you've unearthed some answers.
Sei fortunato che non abbia trovato la mia famiglia laggiu' e ti conviene pregare che alla fine riesca a trovarli...
You're lucky I didn't find my family there, and you better pray that I do find them.
Immagino che tu non abbia trovato un documento.
Guess you didn't happen to melt an I.D. out of there.
Ho trovato interessante che la polizia non abbia trovato pallottole nella pistola.
I found it interesting that the police didn't find any bullets in the gun...
Ok, a meno che tu non abbia trovato 2mila dollari mentre ero fuori...
Okay, unless you found $2, 000 while I was out-
E' difficile credere che il Comandante Data non abbia trovato l'anima gemella.
It's hard to believe Commander Data over there hasn't found his soul mate.
Mi meraviglio che tu non abbia trovato un lavoro migliore.
I wonder why you couldn't get a better job.
A meno che tu non abbia trovato del sigillante in una di quelle scatole.
Unless you've found a tube of sealing compound from one of those boxes.
Non e' che ho un paziente che vomita da tutto il giorno e che mi ha vomitato addosso nonostante non abbia trovato nulla che non vada in lui tranne una forte nausea e l'emicrania.
It couldn't be that I've been repeatedly puked on by a patient who pukes all day, despite the fact that I can't find anything wrong with him except extreme nausea and migraines.
Mi dispiace che stanotte tu non abbia trovato il vero amore.
I'm just sorry you didn't find true love tonight.
1.000020980835s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?